スポンサーサイト

0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    • 2022.02.27 Sunday
    • -
    • -
    • -
    • -
    • -
    • by スポンサードリンク

    大阪ダブル選 「都構想」への関門はなお多い

    0
       The Yomiuri Shimbun (Nov. 29, 2011)
      Many hurdles ahead for an Osaka metropolis
      大阪ダブル選 「都構想」への関門はなお多い(11月28日付・読売社説)

      Former Osaka Gov. Toru Hashimoto won Sunday's Osaka mayoral election. Hashimoto, who heads Osaka Ishin no Kai (Osaka restoration group), a local party, had resigned as Osaka governor to run in the mayoral race.
       地域政党・大阪維新の会の代表を務める前大阪府知事の橋下徹氏が、くら替え出馬した大阪市長選で勝利した。

      In the Osaka gubernatorial election, Ichiro Matsui, the local party's secretary general Hashimoto named as his successor, also won.
       府知事選でも、橋下氏から後継指名を受けた大阪維新の会幹事長の松井一郎氏が当選を決めた。

      The party's victories in the elections represented a success for Hashimoto's strategy of engineering the double election, stepping down as governor before his four-year term of office was due to expire.
      知事を任期途中で辞職し、ダブル選を仕掛けた橋下氏の戦略が成功したことになる。

      The main issue in the double election was Hashimoto's proposal to establish an Osaka metropolis.
      In an envisioned overhaul of the local administrative system, he called for the reorganization of the Osaka prefectural government and the Osaka and Sakai municipal governments into a metropolis that provides administrative services in a wider area.
       争点となった「大阪都構想」は府と大阪、堺両市を再編し、広域行政を担う「都」に移行する制度改革だ。

      As for the areas currently under the jurisdiction of the Osaka and Sakai municipal governments, Hashimoto proposed dividing the cities into 10 to 12 special administrative wards that will provide services for local residents and introducing elections by popular vote to choose ward mayors, as in Tokyo.
      両市域については、住民サービスを受け持つ10〜12の特別自治区に分割し、東京都のように区長公選制を導入するという。

      ===

      New sources of revenue

      Hashimoto called for conserving fiscal resources by eliminating overlapping administrative services by the prefectural and municipal governments and promoting growth strategies by consolidating industrial policies and projects to improve infrastructure.
       橋下氏は、二重行政の無駄をなくして財源を生み出し、産業政策やインフラ整備を一元化して成長戦略を推し進めると訴えた。

      Matsui also urged implementing the plan.
      松井氏も構想の実現を唱えた。

      Other candidates supported by prefectural chapters of the Democratic Party of Japan and the Liberal Democratic Party failed to win broader voter support as they were unable to present clear counterproposals against Hashimoto's Osaka metropolis proposal.
       民主、自民両党府連などの支援を受けた候補は、ともに都構想への明確な対案を示すことができず、支持を広げられなかった。

      The election results apparently reflect voters' desire for strong leadership and bold system reforms to revitalize Osaka.
       大阪再生のためには、強い指導力と大胆な制度改革が必要だ、と有権者が判断したのだろう。

      If the outcome of Sunday's elections helps end what Hashimoto called the "100-year battle between the Osaka prefectural and Osaka city governments," it will certainly benefit residents of Osaka Prefecture.
      橋下氏が言うように「大阪府と大阪市の100年戦争」に終止符が打たれれば府民にもプラスとなる。

      Another issue of contention in Sunday's elections was Hashimoto's high-handed tactics.
       ダブル選では橋下氏の強引な政治手法も争点の一つとなった。

      Hashimoto managed to increase his support by treating public officials and others opposing him as "resistance forces," causing friction with them in the process.
       橋下氏は自らに反対する相手や「官」を抵抗勢力とし、あつれきを起こして支持を得てきた。

      In some ways, it is understandable that rival candidates attacked Hashimoto as "dictatorial."
       相手候補が「独裁的」と攻撃したのは、もっともな面もある。

      Hashimoto should humbly take to heart the votes cast against him.
      橋下氏は批判票を謙虚に受け止めるべきだ。

      Moves will now accelerate in Osaka Prefecture to realize an Osaka metropolis.
       大阪では今後、都構想の実現に向けた動きが加速する。

      Those promoting the idea will have to present specific plans on how to divide cities into wards as well as how to secure tax and fiscal resources and sufficiently explain the plan's benefits to voters.
      具体的な区割りや税財源などの案を明らかにし、そのメリットを有権者に十分説明する必要がある。

      ===

      Election only first obstacle

      The double election was only one hurdle that must be cleared before establishing an Osaka metropolis.
       ダブル選は都構想への関門の一つに過ぎない。

      Various other hurdles are expected ahead, including approvals by local assemblies, local referendums and revisions of the Local Government Law.
      地方議会の承認、住民投票、地方自治法改正など、様々なハードルが予想される。

      Expected to be particularly difficult are legislative procedures that will be necessary to transform the prefecture and the municipalities into a metropolis.
       とりわけ難しいのは、都制度移行手続きのための法整備だろう。

      This is because such procedures will require drastic reviews of what forms local government organs and administrative systems should take.
      統治機構や自治のあり方の大きな見直しにつながるからだ。

      Not a few among the ruling and opposition parties oppose the Osaka metropolis plan. DPJ Policy Research Committee Chairman Seiji Maehara said, "[The plan] is meant to strengthen the authority of prefectural governments, which runs counter to our party's policy."
       民主党の前原政調会長が都構想について「府県の権限を強化するもので、党の考えからすると逆」と述べるなど、与野党には反対論が少なくない。

      Osaka is faced with grave problems.
       大阪が抱える問題は深刻だ。

      But many of them, such as a faltering local economy and an increasing number of welfare recipients, cannot be resolved simply through reform of the administrative system.
      経済の低迷や生活保護受給者増など、組織改革だけでは解決できない課題も多い。

      The reform of the public servant system Hashimoto pledged during the election campaign will also be tested.
      公約した公務員制度改革の真価も問われる。

      What actions will Hashimoto, who managed to build political foundations both in Osaka prefectural and city governments, take now?
       府と市に基盤を築いた橋下氏がどう動くか。

      We hope he will present us with tangible outcomes through his "system restoration."
      「体制維新」の具体的な成果を出してもらいたい。

      (From The Yomiuri Shimbun, Nov. 28, 2011)
      (2011年11月28日01時18分  読売新聞)


      | 1/29PAGES | >>

      PR

      calendar

      S M T W T F S
        12345
      6789101112
      13141516171819
      20212223242526
      27282930   
      << November 2011 >>

      google AdSense

      affiliate

      タイのスラチャイです

      妻はタイ人、娘ばかり3人も!

      PIC_0014.JPG

      ■近況

      2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
      MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
      快復にむけてリハビリ中です。
      (2011/01/01更新)

      ■自己紹介・リンク

      [ はじめに ]
      タイのスラチャイです。
      英語学習に王道はありません。
      毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
      スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
      一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

      [ 名前 ]
      松井 清 (スラチャイ)

      [ 略歴 ]
      ・福岡県出身
      ・国立高知大学卒業
      ・準大手建設会社に就職
      ・50歳で会社を早期退職
      ・99/10 タイ全土を旅行
      ・00/10 タイに移住
      ・03/07 カイちゃん誕生
      ・07/06 シーファーちゃん誕生
      ・現在タイ国コンケン在住

      [ 座右の銘 ]
      Slow and steady wins the race.
      遅くとも着実な者が勝利する
      (NHK基礎英語芹沢栄先生)

      [ 学習の手引き ]
      ・音読して耳から英語を吸収
      ・Think in English.
      ・ネイティブ発音付辞書活用
      ・英英辞典を活用(英和も)
      ・翻訳和文で専門用語確認

      [ English Newspapers ]
      Yomiuri
      Mainichi
      Asahi
      Japan Times
      Washington Post
      Newyork Times
      Bangkok Post
      The Nations
      Phuket Gazette

      [ 英字新聞の英和対訳学習 ]
      英字新聞(読売)
      英字新聞(毎日)
      英字新聞(朝日)
      英字新聞(朝日2)

      [ スラチャイ編集の辞書 ]
      タイ日辞書(改訂版)
      日タイ辞書(改訂版)
      ラオ日辞書
      日ラオ辞書

      [ 英字新聞リンク ]
      ocn cafe
      fc2
      goo
      yahoo
      ameba


      seesaa100 英字新聞s HPs

      スラチャイの家族紹介
      私の家族

      スラチャイの手作りリンク集
      スラチャイタイ在住9年目
      中国語会話基礎(北京語)
      タイ日辞典(単語帳)
      タイ語の子音
      タイ語の母音
      スラチャイ編曲のmidiのギター曲
      スラチャイ編曲のJ.S.Bachです

      スラチャイの多国言語学習
      初歩のタイ語
      初歩の中国語
      初歩のラオス語
      初歩のビルマ語
      初歩のシンハリ語
      初歩のタガログ語

      タイ語の基礎
      タイ文字
      タイ日辞書
      タイ語の副詞
      タイ語の前置詞
      タイ語の助動詞
      タイ語の接続詞

      基礎タイ語一覧(タイ文字、ローマ字)
      seesaaサイト内リンク一覧:
      01 あいさつ
      02 別れのあいさつ
      03 声をかけるとき
      04 感謝の言葉と答え方
      05 謝罪の言葉と答え方
      06 聞き直すとき
      07 相手の言うことがわからないとき
      08 うまく言えないとき
      09 一般的なあいづち
      10 よくわからないときの返事
      11 強めのあいづち
      12 自分について述べるとき
      13 相手のことを尋ねるとき
      14 頼みごとをするとき
      15 申し出・依頼を断るとき
      16 許可を求めるとき
      17 説明してもらうとき
      18 確認を求めるとき
      19 状況を知りたいとき
      20 値段の尋ね方と断り方
      21 急いでもらいたいとき
      22 待ってもらいたいとき
      23 日時・場所・天候を尋ねるとき
      24 その他

      基礎タイ語一覧(タイ文字、音声付き)
      サイト外HPリンク一覧:
      01 あいさつ
      02 別れのあいさつ
      03 声をかけるとき
      04 感謝の言葉と答え方
      05 謝罪の言葉と答え方
      06 聞き直すとき
      07 相手の言うことがわからないとき
      08 うまく言えないとき
      09 一般的なあいづち
      10 よくわからないときの返事
      11 強めのあいづち
      12 自分について述べるとき
      13 相手のことを尋ねるとき
      14 頼みごとをするとき
      15 申し出・依頼を断るとき
      16 許可を求めるとき
      17 説明してもらうとき
      18 確認を求めるとき
      19 状況を知りたいとき
      20 値段の尋ね方と断り方
      21 急いでもらいたいとき
      22 待ってもらいたいとき
      23 日時・場所・天候を尋ねるとき
      24 その他

      タイの文化一覧:
      01 雨の日にも傘をささないタイ人
      02 勉強熱心なタイ人女性たち
      03 タイ人は敬謙な仏教徒
      04 タイの市場
      05 タイの食堂
      06 タイ人は外食が大好き
      07 果物王国タイランド
      08 タイ人の誕生日
      09 タイの電話代は高い
      10 微笑みの国タイランド

      14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
      seesaaサイト内リンク一覧:
      第01番目の戒律
      第02番目の戒律
      第03番目の戒律
      第04番目の戒律
      第05番目の戒律
      第06番目の戒律
      第07番目の戒律
      第08番目の戒律
      第09番目の戒律
      第10番目の戒律
      第11番目の戒律
      第12番目の戒律
      第13番目の戒律
      第14番目の戒律

      14の戒律(テラワーダ仏教戒律)
      サイト外HPリンク一覧:
      14の戒律解説
      第01番目の戒律
      第02番目の戒律
      第03番目の戒律
      第04番目の戒律
      第05番目の戒律
      第06番目の戒律
      第07番目の戒律
      第08番目の戒律
      第09番目の戒律
      第10番目の戒律
      第11番目の戒律
      第12番目の戒律
      第13番目の戒律
      第14番目の戒律


      [ 英字新聞リンク ]
      yahoo geolog
      yaplog
      worldpress
      teacup
      jugem
      hatena
      @word
      blogger
      biglobe
      excite
      a8
      so-net
      ameblo
      wox
      rakuten
      ninja
      seesaa
      goo
      fc2
      yahoo
      livedoor
      dreamlog

      [ HPリンク ]
      HP1 私の家族
      HP2 タイの文化
      HP3 北京語
      HP3 タイ日辞書
      Japanese for Thai students
      タイ語学習サイト
      ラオ日・日老辞書
      cocolog 家族のアルバム
      fc2 家族のアルバム

      selected entries

      categories

      archives

      recent comment

      links

      profile

      search this site.

      others

      mobile

      qrcode

      powered

      無料ブログ作成サービス JUGEM